A frente já está pronta....hoje espero fazer as costas e algum acabamento....
O próximo projecto é um bolero para a filha de uma amiga....
the front is ready .... today i hope to do the back and finish it ....
The next project is a bolero for the daughter of a friend ....
31/03/2015
28/03/2015
Desta vez para a Inês xxxxx This time to Inês
Tenho estas linhas da Âncora há muito tempo....não sei a linha vai chegar, mas vou fazer uma camisola para a minha filha igual á minha, só que me vou "guiar" pelas medidas deste modelo da Drops no tamanho 10 anos....
I have these lines Anchor for a long time .... I do not know if the yarn are enough , but I will make a sweater for my daughter equal to mine, only that I will use the measures from this model Drops in size 10 years. ...
As cores escolhidas são estas, e vou fazer ás riscas.....
Colors are these, and I will do the stripes .....
I have these lines Anchor for a long time .... I do not know if the yarn are enough , but I will make a sweater for my daughter equal to mine, only that I will use the measures from this model Drops in size 10 years. ...
As cores escolhidas são estas, e vou fazer ás riscas.....
Colors are these, and I will do the stripes .....
27/03/2015
Terminada xxxx Done
25/03/2015
T-shirt take 2
Como disse no post anterior, tirei as minhas medidas e resolvi aumentar só uns 5 cm á largura do peito e ao comprimento manter...deu mau resulado....ficou para o justo e para o curto....o decote na próxima tem que ficar maior em profundidade e em largura....fiquei com 52 pontos para ombro e manga mas penso que 42 chegavam perfeitamente...esta t-shirt vai servir de base para a próxima......tentar não cometer os mesmos erros e arranjar um algodão mais leve, esta linha é muito pesada....
Aqui ficam as fotos...ainda não está pronta, aqui só está alinhavada, ainda falta fazer o arremate das mangas....amanhã é outro dia :))
é a praticar que se vai aperfeiçoando o trabalho :))
A receita é daqui:
http://arosanajanela.blogspot.pt/2014/12/duas-de-uma-so-vez.html
Aqui ficam as fotos...ainda não está pronta, aqui só está alinhavada, ainda falta fazer o arremate das mangas....amanhã é outro dia :))
é a praticar que se vai aperfeiçoando o trabalho :))
A receita é daqui:
http://arosanajanela.blogspot.pt/2014/12/duas-de-uma-so-vez.html
24/03/2015
Como fazer uma t-shirt básica em algodão xxxx How to make a basic shirt in cotton
Para quem faz tricot á mão, sabe a importancia que uma amostra tem para o resultado final da peça....sou sincera nunca fiz...ás vezes corria bem ,outra vezes nem por isso....
No tricot á máquina é fundamental a amostra, para se saber que regulagem usar (ou a que quer usar), cada máquina tem a sua regulagem, por exemplo já me aconteceu usar a regulagem que vem na receita e ficar muito maior ou menor....
Neste momento estou a aprender a fazer á medida....estou a treinar com as minhas e com as dos meus filhos para ver se bate certo :))
Quando me chega um fio novo, a primeira coisa que faço é uma amostra em diferentes regulagens, normalmente, regulagem 7, 8 , 9 e 10....se o fio for muito grosso regulagem 11 e 12....
Nesta foto fiz uma amostra de dois fios diferentes e usei a regulagem 7 e 8....
A partir daqui, tem que se contar em 10 cm quantos pontos tem á largura e quantos tem á altura....comprei esta régua que já tem a marca dos 10 cm e faz efeito lupa, para se contar bem os pontos...
Nesta amostra na regulagem 7 tem 29 pontos de largura e 43 pontos de comprimento...
O modelo que quero fazer é este:
Como o post está a ficar muito longo, amanhã coloco o resto...ainda vou começar hoje a fazer a t-shirt...não sei se querem com passo a passo em fotos....alguém interessado??
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
In to the machine it is essential to do a sample knitting, to know que regulating use (or you want to use), each machine has its settings...
When i received a new yarn, the first thing I do is a sample in different tensions, usually, tension 7, 8, 9 and 10 .... if the yarn is too thick tension 11 and 12 ....
From here, you have to count on 10 cm how many stitches will you have in width and how many will you have on height ....
In this sample the tension is 7 and have 29 points width and 43 points height...
The model we want to do is this
No tricot á máquina é fundamental a amostra, para se saber que regulagem usar (ou a que quer usar), cada máquina tem a sua regulagem, por exemplo já me aconteceu usar a regulagem que vem na receita e ficar muito maior ou menor....
Neste momento estou a aprender a fazer á medida....estou a treinar com as minhas e com as dos meus filhos para ver se bate certo :))
Quando me chega um fio novo, a primeira coisa que faço é uma amostra em diferentes regulagens, normalmente, regulagem 7, 8 , 9 e 10....se o fio for muito grosso regulagem 11 e 12....
Nesta foto fiz uma amostra de dois fios diferentes e usei a regulagem 7 e 8....
A partir daqui, tem que se contar em 10 cm quantos pontos tem á largura e quantos tem á altura....comprei esta régua que já tem a marca dos 10 cm e faz efeito lupa, para se contar bem os pontos...
Nesta amostra na regulagem 7 tem 29 pontos de largura e 43 pontos de comprimento...
O modelo que quero fazer é este:
Como o post está a ficar muito longo, amanhã coloco o resto...ainda vou começar hoje a fazer a t-shirt...não sei se querem com passo a passo em fotos....alguém interessado??
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
In to the machine it is essential to do a sample knitting, to know que regulating use (or you want to use), each machine has its settings...
When i received a new yarn, the first thing I do is a sample in different tensions, usually, tension 7, 8, 9 and 10 .... if the yarn is too thick tension 11 and 12 ....
From here, you have to count on 10 cm how many stitches will you have in width and how many will you have on height ....
In this sample the tension is 7 and have 29 points width and 43 points height...
The model we want to do is this
19/03/2015
Casaco terminado xxxxx Finished Coat
16/03/2015
Desta vez para mim....
Estou a fazer um casaco para mim, o esquema foi-me enviado por uma senhora que conheci num grupo do facebook....fiz uma manga para ver as medidas e vi que ficava muito grande, resolvi tirar as minhas medidas e aumentar uns cinco centimetros á largura...vai ficar para o largo, mas é como o queria, que desse para usar com camisas por baixo...as mangas ficaram para o justro, vou desfazer e voltar a ver as medidas....
Penso que daqui as dois dias está terminado, é por estas e por outras que gosto da máquina de tricotar...os projectos ficam prontos em poucos dias....
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
I'm making a coat for me, the scheme was sent to me by a lady I met in a facebook group .... did a sleeve for the measures and saw that was very large, I decided to take my measurements and increase about five cm in width ... will be to wide, but it is as wanted, to give to wear with shirts underneath ... the sleeves were narrow....I'll undo and return to see the measures ....
I think that in the two days is over, it is for these and other i like the knitting machine ... projects are ready in a few days ....
Penso que daqui as dois dias está terminado, é por estas e por outras que gosto da máquina de tricotar...os projectos ficam prontos em poucos dias....
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
I'm making a coat for me, the scheme was sent to me by a lady I met in a facebook group .... did a sleeve for the measures and saw that was very large, I decided to take my measurements and increase about five cm in width ... will be to wide, but it is as wanted, to give to wear with shirts underneath ... the sleeves were narrow....I'll undo and return to see the measures ....
I think that in the two days is over, it is for these and other i like the knitting machine ... projects are ready in a few days ....
12/03/2015
Colete Terminado
11/03/2015
Colete
09/03/2015
Colete
Como prometido aqui fica a foto da filhota a usar o colete, é ideal para estes dias Primaveris...
hoje vou começar a fazer outro, em algodão e aberto...
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
As promised here is the photo of the daughter to wear the vest, is ideal for these spring days ...
today I will start doing another in cotton and open ...
hoje vou começar a fazer outro, em algodão e aberto...
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
As promised here is the photo of the daughter to wear the vest, is ideal for these spring days ...
today I will start doing another in cotton and open ...
05/03/2015
Fios para Máquina de Tricotar
Uma das dificuldades com que me deparo é conseguir encontrar fio de boa qualidade para a máquina de tricotar e em conta...
Encontrei numa loja em Lisboa na Artimoda.
Hoje recebi esta encomenda de fios para Primavera/ Verão...
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
One of the difficulties that I encounter is to find good quality yarn for knitting machine ...
I found a store in Lisbon in Artimoda.
Today I received this order yarn for Spring / Summer ...
Encontrei numa loja em Lisboa na Artimoda.
Hoje recebi esta encomenda de fios para Primavera/ Verão...
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
One of the difficulties that I encounter is to find good quality yarn for knitting machine ...
I found a store in Lisbon in Artimoda.
Today I received this order yarn for Spring / Summer ...
03/03/2015
Colete máquina de tricotar
Fiz este colete para a minha filha, só no fim é que me dise que não éra bem assim que o queria....estou á espera de novos fios para a Primavera/ Verão e vou fazer como ela quer....
Aqui em fase de acabamento, quando o usar coloco foto :))
Material: Lã 100% Merino no corpo
Riscas: Alpaca da Granstudio
Aqui em fase de acabamento, quando o usar coloco foto :))
Material: Lã 100% Merino no corpo
Riscas: Alpaca da Granstudio
Subscrever:
Mensagens (Atom)
English rib sweater
I have made this English Rib Sweater size S. It can be made in sizes XS,S,M,L...or you can send the measure that you want and i will informe...
-
Mais capas para os blocos de notas, as medias são 21 x 14 cm. More Noteblock Cover, measures 21 x 14cm.
-
Desde Cachecois, Golas, uma sweat do Harry Potter para a minha filha e meias tanto de adulto como de criança e bebé.... e um top em algodão ...
-
I have made this English Rib Sweater size S. It can be made in sizes XS,S,M,L...or you can send the measure that you want and i will informe...